PreporukaPočele probe za predstavu "Ljepotica i zvijer": Živopisni likovi i svijet magične...

Počele probe za predstavu “Ljepotica i zvijer”: Živopisni likovi i svijet magične prošlosti

U Pozorištu mladih Sarajevo počele su probe za predstavu “Ljepotica i zvijer” čiju režiju potpisuje Adis Bakrač, a koja će premijerno biti izvedena 31. oktobra u 18 sati.
Bakrač ističe da “Ljepotica i zvijer” donosi živopisne likove i vraća nas u svijet magične prošlosti, oživljavajući na sceni jedno prošlo vrijeme neminovno preispitujemo vrijeme u kojem živimo.

“Nameće se zaključak da su dileme i pitanja koje ova bajka postavlja identični pitanjima i dilemama današnjeg vremena. Prije svega, tu je tema vječite borbe između dobra i zla, pitanja da li dobar uopšte vrijedi biti i na koji način se može postati sretan? Glavni likovi ove predstave žele svijet učiniti boljim i pravednijim, zbog toga su spremni i sami sebe istinski promijeniti. Oni uviđaju da život bez dobrote nema svoj puni smisao. Šarolika plejada sporednih likova kroz komične situacije progovara o ozbiljnim problemima i ukazuje na ljudsku potrebu za druženjem i povjerenjem iz kojih nastaju ljubav i prijateljstvo. Nije lako postati sretan, ali itekako je moguće”, rekao je Bakrač.

Adaptaciju radi Adis Bakrač, dramaturg je Segor Hadžagić, a scenograf je Vedran Hrustanović. Kostimografiju radi Amna Kunovac, a koreografiju Belma Čečo Bakrač. Muziku će komponovati Nedžad Merdžanović, a masku i šminku radi Maja Talović.

U predstavi igraju Darja Badnjević, Mak Čengić, Edhem Husić, Damir Kustura, Mirza Dervišić, Edin Avdagić, Nadine Mičić, Ivana Vojinović, Zulejha Kečo, Ana Kuzmanović i Naida Hamzić. Audio naraciju za slijepa i slabovidna lica radi Semir Krivić.

“Verzije priče o ‘Ljepotici i zvijeri’ su mnogobrojne. Elementi priče variraju u modernim adaptacijama, koje služe da bi se ukazalo na probleme adolescencije, rastavljenosti roditelja, prevazilaženja Edipovih kompleksa, pomirenja ega, superega, ida, shvatanja da izgled i kako se vidimo nije važan, otkrivanja unutrašnje snage i karaktera, itd. Folklor ove priče i njene varijacije pokazuju da ona ima privlačnost za sve generacije mladih i starih čitatelja i gledalaca. Stoga se nadamo još uspješnijim adaptacijama ove narodne priče, mita i klasične naracije, jer privlačnost njene osnovne poruke, o ljubavi koja sve pobjeđuje, nadi u promjenu nabolje, zadovoljstvu žrtve za dobra djela, sreći u činjenju sretnim drugog, je magnetična i neprevaziđena”, rekla je direktorica Pozorišta mladih Lejla Panjeta.

 

Visoko.co.ba/klix.ba


Ako želite preuzeti tekst ili dio teksta čiji je autor Visoko.co.ba, dužni ste navesti naš portal kao izvor autorskog teksta! Isto se odnosi i na fotografije i video materijale čiji je autor portal Visoko.co.ba ili materijale koji su dati portalu na korištenje.

Član 14. Kodeksa za štampu i online medije BiH: Značajna upotreba ili reprodukcija materijala zaštićenog autorskim pravima zahtijeva izričitu dozvolu nositelja prava, osim ako dozvola nije navedena u samom materijalu.

NAJNOVIJE